Михаил Дряшин (dryashin) wrote,
Михаил Дряшин
dryashin

Издательство "Малыш"

Попадаются на глаза дореволюционные книжные обложки или театральные афиши с умилительным принципом подачи информации о содержимом или анонсируемом.
Сначала – название опуса, то есть про чо бум зырить или читать. Под ним, мелким шрифтом имя автора текста. Дикарская такая презентация для умственно отсталых детей. ВОЙНА И МИРЪ сочиненiе графа Толстого, РОСЛАВЛЕВЪ ИЛИ РУССКIЕ В 1812 ГОДУ сочиненiе господина Загоскина и т.п.
Зачем ребёнку имя сочинителя, ему давай рассказывай про войну или про любовь. А сочинитель – какой-то скучный господин с ненужной никому фамилией. Ну его!

Похоже, осадила троглодитов только революция 1917 года. Начиная года с восемнадцатого, почётное, первое, столь привычное нам место на обложке и титульном листе занял, наконец, автор. А под ним уже – название сочинения. Да и на афишах сначала Маяковский, а потом уже Клоп.  

Но то у нас. Не раз замечал, что за кордоном всё ещё живут по заветам господина Тряпичкина.
Tags: инфантилия, про книги
Subscribe

  • (no subject)

    И да, забыл совсем заметить. Во времена жёсткого мракобесия искусство делалось как для земной публики, так и для небесной. Причём голос второй был…

  • Клара и Солнце, Кадзуо Исигуро

    В одну реку дважды не войти. С другой стороны, попытка – не пытка. Сколько сочинителей всю жизнь пишут под разными названиями один и тот же роман.…

  • (no subject)

    Лицо Плейшнера сделалось мучнисто-белым, и Штирлиц пожалел, что он сказал все это, и пожалел, что он вообще пришел к несчастному старику со своим…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments