Михаил Дряшин (dryashin) wrote,
Михаил Дряшин
dryashin

Про Венечку

Услышал тут случайно маленький спич Довлатова по поводу "Москвы-Петушков", произнесённый в 1976 году на радио Свобода. Достоинства высоко оценённой им поэмы выступающий свёл лишь к трём составляющим: юмору, лаконизму и простоте письма.

При всём уважении никак не могу считать такую характеристику исчерпывающей. То ли Довлатов воспринимал литературу чересчур сюжетно, этим её ограничивая, ведь именно юмор, лаконизм и простота есть отличительные черты прозы самого Довлатова. То ли мне стоит перечитать поэму, которая живёт в памяти лет тридцать, ни разу с тех пор не обновляемая.

Ведь он именно Венечка, которому не суждено ни доехать до вожделенных Петушков, ни увидеть Кремль, ни просто вырваться с площади Курского вокзала. Его пьяненького, грязненького, свалявшегося, словно войлок, ждёт такой же грязный тёмный пропахший мочой подъезд и шило.
Какой уж тут юмор? Какой лаконизм?
Язык Венечки, напротив, кажется избыточным, вязким, перебродившим, даже пованивающим со всеми его уменьшительно-ласкательными суффиксами. "Москва-Петушки" – наслаждение прелым вокзальным сиротством, с трауром под ногтями, отёкшими физиономиями, несвязной речью и расстроенным мышлением.
Поэма точный, но не буквальный, слепок эпохи, сохранивший её несвежее дыхание, обладающее при том колоссальной притягательной силой. Это только поначалу противно, потом не оторвёшься.
Tags: про книги
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments