Михаил Дряшин (dryashin) wrote,
Михаил Дряшин
dryashin

Categories:

Невинные чародеи (Niewinni czarodzieje), 1960, Анджей Вайда

А ведь Вайда вполне мог стать тёплым симпатичным формалистом. Остался бы в скрижалях. Однако выбрал кривую дорожку борьбы, трибун и прокламаций. «Невинные чародеи» как раз развилка.

Нововолнистски стильный и достаточно нелицеприятный портрет «лёгкого» поколения шесть-ноль, в нашем варианте – условных стиляг. И в нашем, и в польском – неявное противопоставление пустых безыдейных пижонов внутренне собранным детям военного лихолетья, последних, правда, нам так и не покажут. Противопоставление за кадром, оно вменяется зрителю.

Ближе всего к «Невинным чародеям» в этом плане хуциевская, снятая пятилеткой позже, «Застава Ильича». Приёмы те же, включая культовых фигур в роли самих себя, хождение гуртом по пустым предрассветным улицам, джазовые импровизации. В связи с чем, терзают смутные сомнения.

В Заставе, впрочем, прямым текстом заявлено, что «лёгкое» поколение, дескать, не хуже прочих, чтит заветы отцов и дедов, стоит на страже у мавзолея с монументальной серьёзностью страдальцев, мучимых запором, и если что, не посрамит и приумножит.

Чародеи, к счастью, лишены пламенной бульварной патетики. К такому же выводу – что пустозвоны, дескать, внутри тоже люди, ничем не хуже предыдущей генерации, а все ужимки – наносное – зрителя приводят играючи, классической методой: развенчанием Базарова, с треском сломавшегося об любовь со всеми своими жизненными принципами. Приём этот вообще востребован.

«Мы выше любви! Любовь Андреевна. А я вот, должно быть, ниже любви.... Вы не выше любви, а просто, как вот говорит наш Фирс, вы недотёпа».

Думаю, Максуд Ибрагимбеков, прежде чем садиться за «Кто поедет в Трускавец», картину Вайды видел.

Печалят лишь три вещи: что Вайда стал потом Вайдой; что не понимаю по-польски, ибо перевод старателен и глуп; что главный герой – зачем-то крашенный в яркого порно-блондина Тадеуш Ломницкий, выглядящий педерастически, лет на сорок, но играющий от силы двадцатипятилетнего, а с ним и коротконосый Цыбульский в вечных своих очках с поволокой.
Писал уже как-то про странности польского представления о мужской привлекательности.
Tags: про кино
Subscribe

  • Капелька чуши

    Всем известные стихи А.Вознесенского обещают неминуемое расставание в вечность, где никто никого не забудет и, соответственно, уже никогда не увидит.…

  • Кортнев

    Ради праздного любопытства попытался прослушать «В городе Лжедмитрове» горячо любимого когда-то «Несчастного случая». Декадентский джаз-рок-оркестрик…

  • Случайно заметил

    Мелодию песни "Настанет День И Час" из "Собаки на сене" (1977) Геннадий Гладков позаимствовал у себя же - из фильма "Сергеев ищет Сергеева", снятом…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments