Михаил Дряшин (dryashin) wrote,
Михаил Дряшин
dryashin

Если Блинкен - Блинкин, то почему он на русский транскрибируется как Блинкен?
Какой нахуй Блинкен? Норкен, мля, Липкен, Смолкен ...
Tags: занимательная филология
Subscribe

  • Евгению Козловскому – 75

    Юбиляр у меня в сетевых знакомцах. Посему и могу показаться круглым со своей репликой ему идиотом, а сама реплика – дурацкой по содержащимся в ней…

  • Истребитель, Дмитрий Быков

    Голый Скумбриевич был разительно непохож на Скумбриевича одетого. Золотой телёнок Точно так и Быков-писака разительно непохож на…

  • (no subject)

    И да, забыл совсем заметить. Во времена жёсткого мракобесия искусство делалось как для земной публики, так и для небесной. Причём голос второй был…

  • Клара и Солнце, Кадзуо Исигуро

    В одну реку дважды не войти. С другой стороны, попытка – не пытка. Сколько сочинителей всю жизнь пишут под разными названиями один и тот же роман.…

  • (no subject)

    Лицо Плейшнера сделалось мучнисто-белым, и Штирлиц пожалел, что он сказал все это, и пожалел, что он вообще пришел к несчастному старику со своим…

  • Прицепной вагон к Дневному поезду

    Чтобы окончательно расквитаться с темой и, сладко потянувшись, перевернуться на другой бок, необходимо добавить следующее. Телефильм поставлен по…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments